000 03013nam a22002897a 4500
003 GR-AtMCL
005 20260113110331.0
006 a|||||r|||||||||||
008 s2025||||gr a|||g b||| 000 1 gre d
020 _a9789604960729
040 _aGR-AtMCL
_bgre
_dGR-AtMCL
_eAACR2
041 1 _hita
100 1 _aEco, Umberto
_95242
245 1 3 _aΤο όνομα του ρόδου /
_cΟυμπέρτο Έκο ; μετάφραση Έφη Καλλιφατίδη
250 _a3η έκδ.
260 _aΑθήνα :
_bΨυχογιός,
_c2011
300 _a724 σ. :
_bεικ. ;
_c21 εκ.
500 _aΤίτλος πρωτοτύπου: Il nome della rosa
500 _aΤο κείμενο είναι μεταφρασμένο από τα ιταλικά
504 _aΠεριέχει βιβλιογραφίες
520 _aΗ προτροπή ανήκει στον Αλμπέρ Καμύ και φαίνεται ότι ακριβώς αυτήν αποφάσισε να ακολουθήσει ο Ουμπέρτο Έκο όταν, πριν από σαράντα χρόνια, ήδη καθιερωμένος ως ακαδημαϊκός, στοχαστής και δοκιμιογράφος, έκανε την πρώτη του εμφάνιση στο χώρο της μυθοπλασίας με Το Όνομα του Ρόδου. Έργο συγκεντρωτικό και φυγόκεντρο, καμωμένο από μια ετερόκλητη πρώτη ύλη που η εύθυμη μαεστρία του Έκο καταφέρνει να συναρμόσει δημιουργικά, Το Όνομα του Ρόδου εξακολουθεί να μας σαγηνεύει, ακριβώς εξαιτίας αυτής της απροσδιόριστης μορφής που του επιτρέπει να διατελεί στα όρια ανάμεσα στο μυστηριώδες και το αυτονόητο, το αποκρυμμένο και το προφανές, το περιπετειώδες και το αφηρημένο ή το ιδεολογικό. Ελλειπτικό επειδή είναι σωρευτικό ιδιαίτερων ιστορικών -και όχι μόνο- γνώσεων και πληροφοριών, γκρίζο επειδή είναι πλήρες χρωμάτων και ενός απρόσμενου διακόσμου, ανεπίκαιρο και διαχρονικό επειδή εγκαθίσταται σε χρονικές τομές και εγγράφει την αστυνομική, καταιγιστική του πλοκή μέσα στην Ιστορία, το πρώτο μυθιστόρημα του Έκο λειτουργεί, πλέον, ως σημείο αναφοράς για την παγκόσμια λογοτεχνία.
650 0 _aΙταλική λογοτεχνία
_910251
653 _aΛογοτεχνία
700 _aΚαλλιφατίδη, Έφη
_d1954-2018
_910252
942 _cBK
999 _c10038
_d10038